Robert Dalban
Робе́р Дальба́н — французский актёр. Играл в основном эпизодические или второстепенные роли.
| Актёр | |||
|---|---|---|---|
| 1984 | P'tit Con | le concierge | |
| 1983 | Осторожно! В одной женщине может скрываться другая | Restaurant butler | |
| 1983 | Папаши | Hotel Receptionist | |
| 1982 | Шпион, встань | Narrator (voice) (uncredited) | |
| 1982 | Бум 2 | Serge, waiter at “La Coupole” | |
| 1982 | Отверженные | Coachman | |
| 1981 | Невезучие | Technician at Orly | |
| 1981 | Prends ta Rolls et va pointer | Bruno, trucker | |
| 1980 | Бум | Serge, server of La Coupole | |
| 1980 | Укол зонтиком | Le régisseur du café-théâtre | |
| 1980 | Une merveilleuse journée | Man with the Rolls | |
| 1979 | Удар головой | Jeanjean | |
| 1978 | Freddy | Avocat Antony | |
| 1978 | Я робкий, но я лечусь | Le garagiste | |
| 1978 | Побег | Boss of the bistro | |
| 1978 | Le Rabat-joie | Le clochard | |
| 1977 | Армагедон | Le chauffeur de taxi | |
| 1977 | Банда | The rat hunter | |
| 1976 | D'amour et d'eau fraîche | Potter / Mona's father | |
| 1976 | Дракула — отец и сын | réceptionniste hôtel | |
| 1976 | Le Chasseur de chez Maxim's | Honoré | |
| 1976 | Туалет был заперт изнутри | L'entraîneur | |
| 1975 | Неисправимый | Freddy | |
| 1975 | Розовый телефон | Lartigue, le comptable, Castejac & Cie | |
| 1975 | Седьмая рота нашлась | Colonel Bricard | |
| 1975 | Никаких проблем! | Hotel concierge | |
| 1975 | Quand la ville s'éveille | le fermier | |
| 1974 | Comme un pot de fraises !.. | Head of sales | |
| 1974 | Как преуспеть в делах, когда ты дурак и плакса | Léonce, le patron du bistrot | |
| 1974 | Ответ знает только ветер | Commissaire Principal | |
| 1974 | Пощечина | Caretaker of the school | |
| 1974 | Ок, патрон | Commissioner | |
| 1973 | L'Insolent | Roger Turquand | |
| 1973 | Самая безумная причина | Le commissaire de police | |
| 1973 | Дипломатический багаж | Mercier | |
| 1973 | Куда же делась седьмая рота? | Fermier, ancien combattant de 14-18 | |
| 1973 | Несколько слишком спокойных господ | Inspector | |
| 1973 | Привет, артист | le réceptionniste de l'hôtel | |
| 1972 | Жил-был полицейский | Commissioner Chauvet, Superintendent in Nice | |
| 1972 | Высокий блондин в чёрном ботинке | Coco, fake delivery man | |
| 1972 | Злоключения Альфреда | Gustave, Morel's driver | |
| 1972 | Un cave | Le médecin | |
| 1971 | Вечерний крик баклана над джонками | Caravaner | |
| 1970 | Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais… elle cause ! | Belpech | |
| 1970 | Et qu'ça saute ! | Martínez | |
| 1970 | Рассеянный | Mazelin | |
| 1970 | Время волков | Garage owner | |
| 1970 | Les belles au bois dormantes | Mario | |
| 1970 | Точка падения | L'inspecteur | |
| 1970 | Vertige pour un tueur | Juan | |
| 1969 | Клерамбар | Gustalin | |
| 1969 | Битва в пустыне | Le colonel Hastings | |
| 1969 | Супермозг | Belgian soldier of the armored car (with a cold) | |
| 1969 | Подтасовка | Le patron du cabaret | |
| 1969 | Мой дядя Бенжамин | Père de Manette | |
| 1969 | Под знаком быка | Le cafetier | |
| 1968 | Не надо принимать божьих детей за диких уток | Casimir, Léontine's servant and driver | |
| 1968 | Неприличная женщина | Inspector Lorenzi | |
| 1968 | Босс | l'inspecteur Albert Gouvion, amant de Nathalie | |
| 1967 | Фантомас против Скотланд-Ярда | Le directeur du journal | |
| 1967 | L'homme qui trahit la mafia | (uncredited) | |
| 1967 | Безумец из лаборатории 4 | Merchant, spy in the laboratory | |
| 1967 | Un choix d'assassins | Commissioner Macias | |
| 1967 | Идиот в Париже | Patouilloux, le maire de Jaligny | |
| 1966 | Отдел по борьбе с бандитизмом | 'Paletot-de-Cuir' | |
| 1966 | La Longue Marche | Pharmacist | |
| 1966 | Ресторан господина Септима | Le conspirateur français | |
| 1966 | Не будем ссориться | Embalmer | |
| 1966 | Trois enfants dans le désordre | Maître Gaubert, juge pour enfants | |
| 1965 | Фантомас разбушевался | Directeur du journal | |
| 1965 | Джентльмен из Кокоди | Pepe | |
| 1965 | Ловушка для золушки | Boss of the garage | |
| 1965 | Quand passent les faisans | le concierge de l'hôtel | |
| 1964 | Фантомас | Directeur du journal | |
| 1964 | Вперед, Пардайан! | (uncredited) | |
| 1964 | La Mort d'un tueur | Albert | |
| 1964 | Монокль криво усмехается | Poussin | |
| 1964 | Барбузы - секретные агенты | Truck driver (uncredited) | |
| 1964 | Les Gorilles | Montecourt, the trainer | |
| 1963 | Мороз по коже | Brigadier (uncredited) | |
| 1963 | Du mouron pour les petits oiseaux | l'inspecteur de police | |
| 1963 | La prostitution | Robert | |
| 1963 | Порок и добродетель | German Officer (uncredited) | |
| 1963 | Дядюшки-гангстеры | Jean, le majordome | |
| 1963 | Les grands chemins | Man in Fairground | |
| 1962 | L'assassin est dans l'annuaire | Commissioner | |
| 1962 | Глаз монокля | Poussin | |
| 1962 | La Loi des hommes | Cafe owner | |
| 1962 | Le Chevalier de Pardaillan | Landry | |
| 1962 | Грузовой лифт | Inspector | |
| 1962 | Le Repos du guerrier | Le brigadier | |
| 1962 | Седьмой присяжный | Garampon, fisherman on his boat | |
| 1962 | Парижские тайны | Owner of the Ravagers Inn | |
| 1962 | Maléfices | Butcher | |
| 1961 | Отпустив поводья | Un consommateur au bistrot | |
| 1961 | Угроза | Inspektor | |
| 1961 | Тайны Бургундского двора | Le faux courrier de Liège (uncredited) | |
| 1961 | Le Pavé de Paris | Commissioner | |
| 1961 | Месть простофиль | Inspector Maffeux | |
| 1961 | Les Livreurs | Albert Periculoso | |
| 1961 | Les moutons de Panurge | Taxi driver (uncredited) | |
| 1961 | Мадам Сан-Жен | Le maître à danser (uncredited) | |
| 1961 | Vive Henri IV... Vive l'amour | Guard officer | |
| 1960 | Amour, autocar et boîtes de nuit | Lucien | |
| 1960 | Boulevard | le forain, animateur de boxe | |
| 1960 | Das kunstseidene Mädchen | Hotelboy | |
| 1960 | Interpol contre X | Commissioner Meunier | |
| 1960 | L'Affaire d'une nuit | Lenormand | |
| 1960 | Барон де Л'Эклюз | Guillaume, manager of the flying club | |
| 1960 | Старая гвардия | Jérôme Ardouin, gravedigger | |
| 1960 | Monsieur Suzuki | Bargeman | |
| 1960 | Набережная утренней зари | Dominique | |
| 1959 | Les Amants de demain | le garagiste | |
| 1959 | Мари-Октябрь | Léon Blanchet | |
| 1959 | Pourquoi viens-tu si tard… | Le camelot en vins | |
| 1959 | Подписано: Арсен Люпен | Inspector Béchoux of the Judicial Police | |
| 1959 | Свидетель в городе | Raymond, taxi driver | |
| 1958 | Cargaison blanche | René, le trafiquant assassiné | |
| 1958 | En légitime défense | Albert dit "Bébert le Caïd", un gangster qui rackette et persécute Pierrot | |
| 1958 | Ля Тур, берегись! | Barberin dit Joli Coeur | |
| 1958 | Будь красивой и молчи | l'inspecteur principal Gotterat | |
| 1957 | Ce joli monde | 'Petite Main' | |
| 1957 | Дай мне шанс | Le commissaire | |
| 1957 | L'irrésistible Catherine | Pearl (voice) | |
| 1957 | La Riviere des trois jonques | Capitaine Campion | |
| 1957 | Le Chanteur de Mexico | Le portier du théâtre (uncredited) | |
| 1957 | Le désir mène les hommes | Monsieur Jourdans | |
| 1957 | Les 3 font la paire | L'inspecteur Walter | |
| 1957 | The Vintage | Police Insp. Grimaud (uncredited) | |
| 1956 | Незначительные люди | Gilbert | |
| 1956 | Je reviendrai à Kandara | Cardelec | |
| 1956 | La Châtelaine du Liban | Malek | |
| 1956 | La joyeuse prison | Vauclin, inmate gangster | |
| 1956 | Закон улиц | Trucker | |
| 1956 | Les Truands | Pepito Benoit | |
| 1956 | Zaza | Cascard | |
| 1956 | Как Шерлок Холмс | Commissioner Sanois | |
| 1955 | Casse-cou, mademoiselle! | Biker | |
| 1955 | Бродячие собаки без ошейников | Joseph | |
| 1955 | Газойль | Félix, l'affréteur | |
| 1955 | Interdit de séjour | Inspector Chennier | |
| 1955 | La Madelon | Adjutant 'La Tringle' | |
| 1955 | La Môme Pigalle | Un souteneur (uncredited) | |
| 1955 | Сын Каролины Шери | Le capitaine | |
| 1955 | Дьяволицы | Garage Owner | |
| 1955 | Мерзавцы попадают в ад | Clément | |
| 1955 | M'sieur la Caille | Dominique le Corse | |
| 1955 | Pas de souris dans le business | Chief Inspector Marcasse | |
| 1954 | Destinées | D'Aulon (segment "Jeanne") | |
| 1954 | Служебная лестница | L'ami du mandataire (uncredited) | |
| 1954 | Minuit... Champs-Elysées | Inspector Bougeaud | |
| 1954 | Mourez, nous ferons le reste | Grosjean | |
| 1954 | Obsession | Inspecteur Chardin | |
| 1954 | Votre dévoué Blake | Inspector Tessier | |
| 1953 | Leur dernière nuit | l'inspecteur Dupré | |
| 1953 | Mandat d'amener | Alexandre Brion | |
| 1953 | Quand tu liras cette lettre | Dick | |
| 1952 | Их было пятеро | Dufau - le manager | |
| 1952 | Минута истины | Taboureau | |
| 1952 | Семь смертных грехов | The fairground worker (segment "Le Huitième Péché") | |
| 1952 | Ouvert contre X… | L'inspecteur Sylvestre, adjoint de Bonnardel | |
| 1951 | Gibier de potence | le boucher | |
| 1951 | La Belle Image | Julien Gauthier | |
| 1951 | La passante | The trafficker | |
| 1951 | Les Amants de Bras-Mort | Mr. Levers | |
| 1950 | Маленький зуав | Armand Billot, patron du « P’tit Zouave » | |
| 1950 | Набережная Гренель | Commissioner Corbès | |
| 1950 | Un homme marche dans la ville | Laurent | |
| 1949 | У стен Малапаги | le Bosco du navire "Flora" | |
| 1949 | Le paradis des pilotes perdus | Dumont | |
| 1949 | Манон | Headwaiter | |
| 1948 | Berlin Express | French Intelligence Chief | |
| 1948 | Fandango | The inspector | |
| 1948 | L'assassin est à l'écoute | The boss | |
| 1948 | Le Secret de Monte-Cristo | Mathieu Loupian | |
| 1947 | La Taverne du poisson couronné | 'Cigare' | |
| 1947 | La maison sous la mer | Cafe owner | |
| 1947 | Les jeux sont faits | Georges | |
| 1947 | Non coupable | Gustave, boss of the café | |
| 1947 | Набережная Орфевр | Paulo | |
| 1945 | Boule de suif | Oskar | |
| 1945 | Le Jugement dernier | The plainclothes policeman | |
| 1945 | Peloton d'exécution | Schmidt | |
| 1943 | Ne le criez pas sur les toits | Un plombier | |
| 1942 | Promesse à l'inconnue | Commissioner Andréani | |
| 1939 | Deuxième bureau contre kommandantur | Un officier allemand | |